1 Mark Questions and answers:
- Choose the
correct answer.
(1. শুদ্ধ উত্তৰটো বাছনি কৰক। / 1. सही जवाब चुनें।)
(a) The inauguration ceremony of Nelson Mandela becoming the
President took place in
(নেলচন মেণ্ডেলা ৰাষ্ট্ৰপতি হোৱাৰ উদ্বোধনী অনুষ্ঠান অনুষ্ঠিত হৈছিল-)
(नेल्सन मंडेला के राष्ट्रपति बनने का उद्घाटन समारोह में हुई-)
(i) the amphitheatre (ii)
Union Buildings (iii) the
lovely sandstone amphitheatre.
Ans: (ii) Union Buildings.
(b) Mr. de Klerk was
first sworn in as
(শ্ৰীযুত ডি ক্লেৰ্কে প্ৰথমবাৰৰ বাবে শপত গ্ৰহণ কৰিছিল-)
(श्री डी क्लेर्क ने पहली बार शपथ ली थी- )
(i) Prime
Minister
(ii) First Deputy
President
(iii) Second Deputy President
Ans:
(iii) Second Deputy President.
(c) Thabo Mbeki was
sworn in as
(থাবো মবেকীয়ে শপত গ্ৰহণ কৰিছিল-)
(थाबो मबेकी ने ली शपथ--)
(i) Prime Minister
(ii) First Deputy
President
(iii) Second Deputy President
Ans:
(ii) First Deputy President
(d) The smoke trail of
Impala jets symbolised
(i) Unity is
strength (ii) the victory of
celebration (iii) the new South African
flag
Ans:
(iii) the new South African flag.
(e) Great men viz.
Oliver Tambos, Walter Sisulus, Chief Luthulis were produced as a result of
(i) oppression and
hatred for the blacks (ii) the ‘effects’ of decades of oppression and brutality
(iii) freedom movement.
Ans:
(ii) the ‘effects’ of decades of oppression and brutality.
(f) The author was born
with certain freedoms viz.
(i)
running (ii)
roasting mealies (iii) running
in the fields, swimming, roasting mealies, riding the bulls etc.
Ans: (iii) running in
the fields, swimming, roasting mealies, riding the bulls etc.
- Say true or
false
(২. সঁচা বা মিছা কওঁক / 2. सच कहें या गलत )
(a) The ‘inauguration’ was for the installation of
South Africa’s first democratic, non-racial government.
('উদ্বোধন' দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ প্ৰথম গণতান্ত্ৰিক, অ-জাতিগত চৰকাৰ স্থাপনৰ বাবে আছিল।)
(' उद्घाटन ' दक्षिण अफ्रीका की पहली लोकतांत्रिक, गैर नस्लीय सरकार की स्थापना के लिए था ।)
Ans:
True.
(b) Mr. de Klerk was
first sworn in as second deputy president.
(শ্ৰীযুত ডি ক্লেৰ্কে প্ৰথমবাৰৰ বাবে দ্বিতীয় উপ-ৰাষ্ট্ৰপতি হিচাপে শপত গ্ৰহণ কৰিছিল।)
(श्री डी क्लेर्क ने पहले दूसरे उप राष्ट्रपति के रूप में शपथ ली ।)
Ans:
True.
(c) The inauguration took place on 10th May, 1992.
(উদ্বোধনটো 10 মে, 1992 তাৰিখে অনুষ্ঠিত হৈছিল।)
(उद्घाटन 10 मई, 1992 को हुआ था।)
Ans:
False.
(d) Nelson Mandela had a
great respect for a host of great men of character like Oliver Tambos, Walter
Sisulus, Chief Luthulis and so on.
(নেলছন মেণ্ডেলাই অলিভাৰ টেম্বোছ, ৱাল্টাৰ চিচুলাছ, চীফ লুথুলিছ আদিৰ দৰে বহুতো চৰিত্ৰৰ মহান ব্যক্তিৰ প্ৰতি যথেষ্ট সন্মান কৰিছিল।)
(नेल्सन मंडेला ओलिवर टैम्बोस, वाल्टर सिसुलस, मुख्य लुथुलिस आदि जैसे चरित्र के कई महापुरुषों के लिए बहुत सम्मान करते थे ।)
Ans:
True.
(e) Only one national
anthem was sung on that historic day.
(সেই ঐতিহাসিক দিনটোত মাত্ৰ এটা জাতীয় সংগীত গোৱা হৈছিল।)
(उस ऐतिहासिक दिन पर सिर्फ एक राष्ट्रगान गाया गया था।)
Ans:
False.
(f) In South Africa,
during the whites’ supremacy, the blacks could fulfil the twin obligations.
(দক্ষিণ আফ্ৰিকাত, শ্বেতাংগসকলৰ আধিপত্যৰ সময়ত, কৃষ্ণাঙ্গসকলে দুয়োটা দায়বদ্ধতা পালন কৰিব পাৰে।)
(दक्षिण अफ्रीका में गोरे वर्चस्व के दौरान अश्वेतों को दोहरे दायित्वों को पूरा किया जा सकता था ।)
Ans:
False.
(g) Nelson Mandela joined
the African National Congress when the freedom of everyone had been curtailed.
(নেলছন মেণ্ডেলাই আফ্ৰিকান নেচনেল কংগ্ৰেছত যোগদান কৰিছিল যেতিয়া সকলোৰে স্বাধীনতা হ্ৰাস কৰা হৈছিল।)
(नेल्सन मंडेला अफ्रीकी राष्ट्रीय कांग्रेस में शामिल हो गए जब हर किसी की स्वतंत्रता में कटौती की गई थी ।)
Ans:
True.
(h) Nelson Mandela could
not enjoy his freedom because his family’s freedom had been curtailed.
(নেলছন মেণ্ডেলাই তেওঁৰ স্বাধীনতা উপভোগ কৰিব নোৱাৰিলে কাৰণ তেওঁৰ পৰিয়ালৰ স্বাধীনতা হ্ৰাস কৰা হৈছিল।)
(नेल्सन मंडेला अपनी स्वतंत्रता का आनंद नहीं ले सके क्योंकि उनके परिवार की स्वतंत्रता में कटौती की गई थी ।)
Ans- True
- Choose the
appropriate meaning of the italicised words from the choices given in
brackets:
(3. বন্ধনীত দিয়া বিকল্পবোৰৰ পৰা ইটালিচাইজড শব্দবোৰৰ উপযুক্ত অৰ্থ বাছনি কৰক: / 3.
कोष्ठक में दिए गए विकल्पों से इटालिकाइज्ड शब्दों का उचित अर्थ चुनें:)
(a) ………. had been pleasantly ‘besieged’ by ……… (felt good/ to be surrounded
closely by/
honoured)
Ans: besieged - to be surrounded closely
by.
(b) ………. our political ‘emanciption’ ………. (curtailment/freedom from
restriction/bondage)
Ans: emancipation - freedom from restriction.
(c) ………. anthem they once ‘despised’, they ………. (hatred/ reluctant/ had a very low
opinion of)
Ans: despised - had a
very low opinion of.
(d) ………. from that ‘profound’ hurt ………. (mild/ superficial/ deep and
strong)
Ans: profound - deep and strong.
(e) ………. the ‘transitory’ freedoms ………. (permanent/ lasting for a short time/ ever)
Ans: transitory - lasting
for a short time.
- What is
‘apartheid’?
(৪. 'বৰ্ণবৈষম্য' কি? / 4. 'रंगभेद' क्या है?)
Ans:
‘Apartheid’ is a political system that separates people according to their race
which was made by white rule.
('বৰ্ণবৈষম্য' হৈছে এক ৰাজনৈতিক ব্যৱস্থা যি মানুহক তেওঁলোকৰ জাতি অনুসৰি পৃথক কৰে যিটো বগা শাসনৰ দ্বাৰা নিৰ্মাণ কৰা হৈছিল।)
(' रंगभेद ' एक ऐसी राजनीतिक व्यवस्था है जो लोगों को उनकी जाति के अनुसार अलग करती है जो श्वेत शासन द्वारा बनाई गई थी ।)
- Who wrote the
autobiography, “Long Walk to Freedom”?
(৫. "লং ৱাক টু ফ্ৰীডম" নামৰ আত্মজীৱনীখন কোনে লিখিছিল? / 5.
आत्मकथा किसने लिखी, "लॉन्ग वॉक टू फ्रीडम"?)
Ans:
Nelson Mandela wrote the autobiography, “Long Walk to Freedom”.
(নেলছন মেণ্ডেলাই আত্মজীৱনী খন লিখিছিল, "লং ৱাক টু ফ্ৰীডম"।)
(नेल्सन मंडेला ने आत्मकथा लिखी, लॉन्ग वॉक टू फ्रीडम।)
- What is the full
name of Mr. Mandela?
(6. শ্ৰীযুত মেণ্ডেলাৰ সম্পূৰ্ণ নাম কি? / 6.
श्री मंडेला का पूरा नाम क्या है?)
Ans:
The full name of Mr. Mandela is Nelson Rolihlahla Mandela.
(শ্ৰীযুত মেণ্ডেলাৰ সম্পূৰ্ণ নাম নেলচন ৰোলিহলাহলা মেণ্ডেলা।)
(श्री मंडेला का पूरा नाम नेल्सन रोलीहला मंडेला है।)
- When was the
democratic elections held in South Africa?
(৭. দক্ষিণ আফ্ৰিকাত কেতিয়া গণতান্ত্ৰিক নিৰ্বাচন অনুষ্ঠিত হৈছিল? / 7.
दक्षिण अफ्रीका में लोकतांत्रिक चुनाव कब हुए?)
Ans:
‘The democratic elections’ was first held in the year 1994 in South Africa.
(১৯৯৪ চনত দক্ষিণ আফ্ৰিকাত প্ৰথমবাৰৰ বাবে 'গণতান্ত্ৰিক নিৰ্বাচন' অনুষ্ঠিত হৈছিল।)
('द डेमोक्रेटिक चुनाव' पहली बार वर्ष 1994 में दक्षिण अफ्रीका में आयोजित किया गया था।)
- Who
surrounded(Beri dhara/ aguri dhara) the author before the ‘inauguration’?
(8. 'উদ্বোধন'ৰ আগতে লেখকক কোনে (বেৰী ধাৰা/ আগুৰি ধাৰা) আগুৰি ধৰিছিল? / 8.
'उद्घाटन' से पहले लेखक (बेरी धारा/अगुरी धारा) को किसने घेर लिया? )
Ans: Politicians
and dignitaries from more than 140 countries
around the world surrounded the author before the ‘inauguration’.
(140 খনতকৈও অধিক দেশৰ ৰাজনীতিবিদ আৰু গণ্যমান্য ব্যক্তি
উদ্বোধনৰ আগতে সমগ্ৰ বিশ্বই লেখকক আগুৰি ধৰিছিল।)
(१४० से अधिक देशों के राजनेता और गणमान्य व्यक्ति
दुनिया भर में 'उद्घाटन' से पहले लेखक को घेर लिया।)
9.Where did
the ceremonies take place?
(অনুষ্ঠানবোৰ ক'ত অনুষ্ঠিত হৈছিল? / समारोह कहां हुए? )
Ans: The ceremonies
took place in the lovely sandstone amphitheatre in the Union Buildings in
Pretoria.
(অনুষ্ঠানবোৰ প্ৰিটোৰিয়াৰ ইউনিয়ন বিল্ডিংৰ সুন্দৰ বেলেগ শিলৰ এম্ফিথিয়েটাৰত অনুষ্ঠিত হৈছিল।)
(यह समारोह प्रिटोरिया में संघ भवनों में सुंदर बलुआ पत्थर एम्फीथिएटर में हुई ।)
- What had been
the seat of white supremacy for decades?
(১০. কেইবা দশক ধৰি বগা আধিপত্যৰ আসন কি আছিল? / 10.
दशकों से सफेद वर्चस्व की सीट क्या रही थी?)
Ans: The lovely
sandstone amphitheatre in the Union Buildings in Pretoria had been the seat of
white supremacy for decades.
(প্ৰিটোৰিয়াৰ ইউনিয়ন বিল্ডিংছৰ সুন্দৰ বেলেগ শিলৰ এম্ফিথিয়েটাৰটো কেইবা দশক ধৰি বগা আধিপত্যৰ আসন আছিল।)
(प्रिटोरिया में संघ भवनों में सुंदर बलुआ पत्थर अखाड़ा दशकों के लिए सफेद वर्चस्व की सीट रहा था ।)
- Who were the
leaders present there?
(১১. তাত কোননেতা উপস্থিত আছিল?)
(11. वहां मौजूद नेता कौन थे?)
Ans:
The leaders present there were Mr Nelson Mandela, the new president of South
Africa; Mr de Klerk, the second deputy president; Mr Thabo Mbeki, the first
deputy president; and others leaders of the new non-racial Government.
(তাত উপস্থিত নেতাসকল আছিল দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ নতুন ৰাষ্ট্ৰপতি শ্ৰীযুত নেলচন মেণ্ডেলা; মিঃ ডি ক্লেৰ্ক, দ্বিতীয় উপ-সভাপতি; শ্ৰীযুত থাবো মবেকি, প্ৰথম উপ-সভাপতি; আৰু নতুন অ-জাতিগত চৰকাৰৰ আন নেতাসকল।)
(वहां मौजूद नेता दक्षिण अफ्रीका के नए राष्ट्रपति श्री नेल्सन मंडेला थे; दूसरे उप राष्ट्रपति श्री डी क्लेर्क; श्री थाबो मबेकी, पहले उप राष्ट्रपति; और नई गैर नस्लीय सरकार के अन्य नेता ।)
- Why did the
leaders gather in South Africa on 10th May,
1994?
(১২. ১৯৯৪ চনৰ ১০ মে তাৰিখে দক্ষিণ আফ্ৰিকাত নেতাসকলে কিয় একত্ৰিত হৈছিল? / 12. 10 मई, 1994 को दक्षिण अफ्रीका में नेता क्यों इकट्ठा हुए?)
Ans:
The leaders gathered in South Africa to pay their respects to Mr Nelson Mandela
and their new first democratic and non-racial Government.
( নেতাসকলে দক্ষিণ আফ্ৰিকাত শ্ৰীযুত নেলচন মেণ্ডেলা আৰু তেওঁলোকৰ নতুন প্ৰথম গণতান্ত্ৰিক আৰু অ-জাতিগত চৰকাৰক শ্ৰদ্ধা ঞ্জলি জ্ঞাপন কৰিবলৈ একত্ৰিত হৈছিল।)
( नेताओं ने दक्षिण अफ्रीका में श्री नेल्सन मंडेला और उनकी नई पहली लोकतांत्रिक और गैर नस्लीय सरकार को श्रद्धांजलि अर्पित करने के लिए इकट्ठे हुए ।)
- Who accompanied
the author on that lovely autumn day?
(১৩. শৰতৰ সেই সুন্দৰ দিনটোত লেখকৰ সৈতে কোনে গৈছিল? / 13. उस सुंदर शरद ऋतु के दिन लेखक के साथ कौन था?)
Ans:
Nelson Madela’s daughter Zenani accompanied him on that lovely autumn day.
(নেলছন মাদেলাৰ জীয়ৰী জেনানীয়ে শৰতৰ সেই সুন্দৰ দিনটোত তেওঁৰ সৈতে গৈছিল।)
(नेल्सन मदेला की बेटी जेनानी उस प्यारे शरद ऋतु के दिन उनके साथ थीं ।)
- Who was sworn in
as the second deputy president?
Ans:
Mr de Klerk was sworn in as the second deputy president.
(শ্ৰীযুত ডি ক্লেৰ্কে দ্বিতীয় উপ-ৰাষ্ট্ৰপতি হিচাপে শপত গ্ৰহণ কৰিছিল।)
(श्री डी क्लेर्क ने दूसरे उप राष्ट्रपति के रूप में शपथ ली ।)
- Who was sworn in
as first deputy president?
( ১৫. প্ৰথম উপ-সভাপতি হিচাপে কোনে শপত গ্ৰহণ কৰিছিল? / 15. पहले उप राष्ट्रपति के रूप में शपथ ली थी किसे?)
Ans:
Thabo Mbeki was sworn in as first deputy president.
(থাবো মবেকীয়ে প্ৰথম উপ-সভাপতি হিচাপে শপত গ্ৰহণ কৰিছিল।)
(थाबो मबेकी ने पहले उप राष्ट्रपति के रूप में शपथ ली ।)
- What roared
(Gujarani Mara) in perfect formation over the Union Buildings?
(১৬. কেন্দ্ৰীয় ভৱনসমূহৰ ওপৰত নিখুঁত গঠনত কিহে (গুজাৰানী মাৰা) গৰ্জন কৰিছিল? / 16.
संघ भवनों पर सही गठन में क्या गरजे (गूरनी मारा)?)
Ans:
South African jets, helicopters and troop carriers roared in perfect formation
over the Union Buildings.
(দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ জেট, হেলিকপ্টাৰ আৰু ট্ৰুপ কেৰিয়াৰে ইউনিয়ন বিল্ডিংৰ ওপৰত নিখুঁত গঠনত গৰ্জন কৰিছিল।)
(दक्षिण अफ्रीकी जेट विमानों, हेलीकाप्टरों और सेना वाहक संघ की इमारतों पर सही गठन में गरजे ।)
- What could the
highest generals have done to the author earlier?
(১৭. সৰ্বোচ্চ সেনাপতিসকলে লেখকৰ সৈতে আগতে কি কৰিব পাৰিলেহেঁতেন? / 17.
उच्चतम जनरलों ने लेखक के साथ पहले क्या किया है?)
Ans:
The highest generals could have arrested the author, Nelson Mandela earlier.
That day, instead this, they gave saluted which was given after the new
president of South Africa.
(সৰ্বোচ্চ সেনাপতিসকলে লেখক নেলচন মেণ্ডেলাক আগতে গ্ৰেপ্তাৰ কৰিব পাৰিলেহেঁতেন। সেইদিনা, ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে, তেওঁলোকে দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ নতুন ৰাষ্ট্ৰপতিৰ পিছত দিয়া অভিবাদন জনাইছিল।)
(सबसे ज्यादा जनरल इससे पहले लेखक नेल्सन मंडेला को गिरफ्तार कर सकते थे। उस दिन इसके बजाय उन्होंने सलामी दी जो दक्षिण अफ्रीका के नए राष्ट्रपति के बाद दी गई ।)
- What were the
colours emitted(Nirgot Kara) by a chevron of Impala jets?
(18. ইম্পালা জেটৰ এটা চেভাৰনৰ দ্বাৰা নিৰ্গত ৰংবোৰ (নিৰগট কাৰা) কি আছিল? / 18. इम्पाला जेट विमानों की एक धरण द्वारा उत्सर्जित रंग (निरगोट कारा) क्या थे?)
Ans:
The colours emitted by a chevron of Impala jets were — black, red, green, blue
and gold of the new South African Flag.
(ইম্পালা জেটৰ চেভাৰনৰ দ্বাৰা নিৰ্গত ৰংবোৰ আছিল - নতুন দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ পতাকাৰ ক'লা, ৰঙা, সেউজীয়া, নীলা আৰু সোণ।)
(इम्पाला जेट विमानों की एक धरण द्वारा उत्सर्जित रंग थे-काले, लाल, हरे, नीले और नए दक्षिण अफ्रीकी ध्वज के सोने ।)
- What did the
smoke trail of Impala jets symbolise?
(১৯. ইম্পালা জেটৰ ধোঁৱাৰ পথটোৱে কি প্ৰতীক কৰিছিল? / 19.
इम्पाला जेट विमानों के धुएं के निशान का प्रतीक क्या था?)
Ans:
The smoke trail of Impala jets symbolised the new South African flag.
(ইম্পালা জেটৰ ধোঁৱাৰ ট্ৰেইলে দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ নতুন পতাকাৰ প্ৰতীক আছিল।)
(इम्पाला जेट विमानों के धुएं के निशान नए दक्षिण अफ्रीकी झंडे का प्रतीक हैं ।)
- Name the two
national anthems sung on that historic day?
(২০. সেই ঐতিহাসিক দিনটোত গোৱা দুটা জাতীয় সংগীতৰ নাম কি? / 20. उस ऐतिहासिक दिन पर गाए गए दो राष्ट्रगान का नाम?)
Ans: The two national anthems
sung on that historic day were – Nkosi Sikelel -iAfrika by
the whites and ‘Die Stem’
by the blacks.
(সেই ঐতিহাসিক দিনটোত গোৱা দুটা ৰাষ্ট্ৰীয় সংগীত আছিল – শ্বেতাংগসকলৰ দ্বাৰা এনকোচি চিকেলেল-আইএফ্ৰিকা আৰু কৃষ্ণাঙ্গসকলৰ দ্বাৰা 'ডাই ষ্টেম'।)
(उस ऐतिहासिक दिन पर गाए गए दो राष्ट्रगान थे-नकोसी सिकेल-iAfrika गोरे और ' मरो स्टेम ' अश्वेतों द्वारा ।)
- What happened in
the first decade of the twentieth century?
(২১. বিংশ শতিকাৰ প্ৰথম দশকত কি ঘটিছিল? / 21. बीसवीं सदी के पहले दशक में क्या हुआ?)
Ans:
In the first decade of the twentieth century, the whites in South Africa
erected a system of racial domination over the blacks which was known as
‘Apartheid’ system.
(বিংশ শতিকাৰ প্ৰথম দশকত দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ শ্বেতাংগসকলে কৃষ্ণাঙ্গসকলৰ ওপৰত বৰ্ণবাদী আধিপত্য ৰখাৰ এক ব্যৱস্থা স্থাপন কৰিছিল যাক 'বৰ্ণবৈষম্য' প্ৰণালী বুলি জনা গৈছিল।)
(बीसवीं सदी के पहले दशक में दक्षिण अफ्रीका में गोरे ने अश्वेतों पर नस्लीय वर्चस्व की व्यवस्था खड़ी की जिसे ' रंगभेद ' प्रणाली के नाम से जाना जाता था ।)
- Who formed the
structure of one of the harshest(বিৰক্তিকৰ) and most
inhumane societies?
(২২. কোনে আটাইতকৈ কঠোৰ (বিৰক্তিকৰ) আৰু আটাইতকৈ অমানৱীয় সমাজৰ গাঁথনি গঠন কৰিছিল? / 22. सबसे कठोर (বিৰক্তিকৰ) और सबसे अमानवीय समाजों में से एक की संरचना किसने बनाई?)
Ans:
The policy of apartheid (system) formed the structure of one of the harshest
and most inhuman societies.
(বৰ্ণবৈষম্যৰ নীতিয়ে (প্ৰণালী) এক কঠোৰ আৰু আটাইতকৈ অমানৱীয় সমাজৰ গাঁথনি গঠন কৰিছিল।)
(रंगभेद (प्रणाली) की नीति ने सबसे कठोर और सबसे अमानवीय समाजों में से एक की संरचना बनाई।)
- How old was the
author at the time of ‘inauguration’?
(২৩. 'উদ্বোধন'ৰ সময়ত লেখকজনৰ বয়স কিমান আছিল? / 23.
'उद्घाटन' के समय लेखक कितनी पुरानी थी?)
Ans:
The author was in his eighty years old at the time of the ‘inauguration’.
('উদ্বোধন'ৰ সময়ত লেখকজনৰ বয়স আশী বছৰ আছিল।)
(लेखक 'उद्घाटन' के समय अपने अस्सी साल के बच्चे थे।)
- What created a
deep and lasting wound in South Africa?
(২৪. দক্ষিণ আফ্ৰিকাত কিহে এক গভীৰ আৰু স্থায়ী আঘাতৰ সৃষ্টি কৰিছিল? / 24. क्या दक्षिण अफ्रीका में एक गहरा और स्थाई घाव बनाया?)
Ans:
The policy of apartheid created a deep and lasting wound in South Africa.
(বৰ্ণবৈষম্যৰ নীতিয়ে দক্ষিণ আফ্ৰিকাত এক গভীৰ আৰু স্থায়ী আঘাতৰ সৃষ্টি কৰিছিল।)
(रंगभेद की नीति ने दक्षिण अफ्रीका में एक गहरा और स्थायी घाव पैदा कर दिया ।)
- What qualities
did the great man viz. Oliver Tambos, Walter Sisulus, Chief Luthulis
display?
(২৫. মহাপুৰুষ অলিভাৰ টেম্বোচ, ৱাল্টাৰ চিচুলাছ, চিফ লুথুলিছে কেনে গুণপ্ৰদৰ্শন কৰিছিল? / 25.
ओलिवर टैम्बोस, वाल्टर सिसुलस, चीफ लुथुलिस प्रदर्शन करने वाले महापुरुष ने किन गुणों को प्रदर्शित किया?)
Ans:
The great man viz. Oliver Tambos, Walter Sisulus, Chief Luthulis displayed the
qualities of courage, wisdom and generosity, also their sacrifices for their
country; and from these characters Nelson Mandela inspired.
(মহাপুৰুষ অলিভাৰ টেম্বোচ, ৱাল্টাৰ চিচুলাছ, চীফ লুথুলিছে সাহস, জ্ঞান আৰু উদাৰতাৰ গুণাগুণ প্ৰদৰ্শন কৰিছিল, লগতে তেওঁলোকৰ দেশৰ বাবে তেওঁলোকৰ ত্যাগ; আৰু এই চৰিত্ৰবোৰৰ পৰা নেলচন মেণ্ডেলাই অনুপ্ৰাণিত কৰিছিল।)
(ओलिवर टैम्बोस, वाल्टर सिसुलस, मुख्य लुथुलिस जैसे महान व्यक्ति ने साहस, बुद्धिमत्ता और उदारता के गुणों को प्रदर्शित किया, अपने देश के लिए उनके बलिदानों को भी प्रदर्शित किया; और इन पात्रों से नेल्सन मंडेला प्रेरित ।)
- How many
obligations does every man have according to the author?
(২৬. লেখকৰ মতে প্ৰতিজন মানুহৰ কিমানটা বাধ্যবাধকতা আছে? / 26.
लेखक के अनुसार प्रत्येक व्यक्ति के पास कितने दायित्व हैं?)
Ans: According
to Mandela in a life of every man has twin obligations — obligations to
his family, to his parents, to his wife and children; and he has an obligation
to his people, his community, his country.
(মেণ্ডেলাৰ মতে প্ৰতিজন পুৰুষৰ জীৱনত দুটা দায়বদ্ধতা আছে - তেওঁৰ পৰিয়ালৰ প্ৰতি, তেওঁৰ পিতৃ-মাতৃৰ প্ৰতি, তেওঁৰ পত্নী আৰু সন্তানৰ প্ৰতি দায়বদ্ধতা; আৰু তেওঁৰ লোকসকল, তেওঁৰ সম্প্ৰদায়, তেওঁৰ দেশৰ প্ৰতি তেওঁৰ এক দায়বদ্ধতা আছে।)
(हर आदमी के जीवन में मंडेला के अनुसार दोहरे दायित्व है-अपने परिवार के लिए दायित्वों, अपने माता पिता के लिए, अपनी पत्नी और बच्चों के लिए; और वह अपने लोगों, अपने समुदाय, अपने देश के लिए एक दायित्व है ।)
27. Why could
men not fulfill their twin obligations?
(পুৰুষসকলে কিয় তেওঁলোকৰ দ্বৈত দায়বদ্ধতা পালন কৰিব নোৱাৰিলে? / पुरुष अपने दोहरे दायित्वों को पूरा क्यों नहीं कर सके?)
Ans:
In South Africa, if a man of colour (coloured person) tried to fulfill his
obligations to his people, he is isolated and punished. Also, he was prevented
from fulfilling his obligations to his family. So, men could not fulfill their
twin obligations in South Africa earlier.
( দক্ষিণ আফ্ৰিকাত, যদি এজন ৰঙীন ব্যক্তিয়ে (ৰঙীন ব্যক্তি) তেওঁৰ লোকসকলৰ প্ৰতি থকা দায়বদ্ধতা পালন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰে, তেন্তে তেওঁক বিচ্ছিন্ন কৰা হয় আৰু শাস্তি দিয়া হয়। লগতে, তেওঁক তেওঁৰ পৰিয়ালৰ প্ৰতি থকা দায়বদ্ধতা পালন কৰাত বাধা দিয়া হৈছিল। সেয়েহে, পুৰুষসকলে আগতে দক্ষিণ আফ্ৰিকাত তেওঁলোকৰ দ্বৈত দায়বদ্ধতা পালন কৰিব নোৱাৰিলে।)
( दक्षिण अफ्रीका में अगर रंग के आदमी (रंगीन व्यक्ति) ने अपने लोगों के प्रति अपने दायित्वों को पूरा करने की कोशिश की तो वह अलग-थलग पड़ जाता है और सजा देता है। साथ ही उसे अपने परिवार के प्रति अपने दायित्वों को पूरा करने से भी रोका गया। इसलिए पुरुष पहले दक्षिण अफ्रीका में अपने दोहरे दायित्वों को पूरा नहीं कर सके ।)
- Name the party
joined by the author?
(28. লেখকে যোগদান কৰা পাৰ্টিটোৰ নাম কি? / 28. लेखक द्वारा शामिल पार्टी का नाम?)
Ans:
The name of the party joined by the author(Mandela) was “African National
Congress”(ANC).
(লেখকে (মেণ্ডেলা) যোগদান কৰা দলটোৰ নাম আছিল "আফ্ৰিকান নেচনেল কংগ্ৰেছ"(এএনচি)।)
(लेखक (मंडेला) से जुड़े पार्टी का नाम "अफ्रीकन नेशनल कांग्रेस" (एएनसी) था ।)
- What
distinctions does Nelson Mandela attain after more than three centuries of
white rule?
(২৯. তিনি শতিকাৰো অধিক বগা শাসনৰ পিছত নেলছন মেণ্ডেলাই কি পাৰ্থক্য লাভ কৰে? / 29. तीन शताब्दियों के श्वेत शासन के बाद नेल्सन मंडेला को क्या भेद प्राप्त होता है?)
Ans:
Nelson Mandela attained the distinction of having freed his nation from the
rule of the whites.
(নেলছন মেণ্ডেলাই তেওঁৰ দেশক শ্বেতাংগসকলৰ শাসনৰ পৰা মুক্ত কৰাৰ গৌৰৱ লাভ কৰিছিল।)
(नेल्सन मंडेला ने अपने राष्ट्र को गोरे लोगों के शासन से मुक्त करने का गौरव प्राप्त किया ।)
- How many seats
were won by Nelson Mandela’s party in the first democratic elections of
South Africa?
(30. দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ প্ৰথম গণতান্ত্ৰিক নিৰ্বাচনত নেলচন মেণ্ডেলাৰ দলে কিমানখন আসন জিকিছিল? / 30.
दक्षिण अफ्रीका के पहले लोकतांत्रिक चुनावों में नेल्सन मंडेला की पार्टी ने कितनी सीटें जीती थीं?)
Ans:
Nelson Mandela’s party won 252 seats among the 400 seats in the first
democratic elections of South Africa.
(দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ প্ৰথম গণতান্ত্ৰিক নিৰ্বাচনত নেলছন মেণ্ডেলাৰ দলে ৪০০ খন আসনৰ ভিতৰত ২৫২ খন আসন লাভ কৰিছিল।)
(नेल्सन मंडेला की पार्टी ने दक्षिण अफ्रीका के पहले लोकतांत्रिक चुनावों में 400 सीटों के बीच 252 सीटें जीती थीं।)
- How many years
did Nelson Mandela spend in prison?
(৩১. নেলছন মেণ্ডেলাই কিমান বছৰ কাৰাগাৰত কটাইছিল? / 31.
नेल्सन मंडेला ने जेल में कितने साल बिताए?)
Ans:
Nelson Mandela spent thirty years in prison.
(নেলছন মেণ্ডেলাই ত্ৰিশ বছৰ কাৰাগাৰত কটাইছিল। )
(नेल्सन मंडेला ने तीस साल जेल में बिताए ।)
- When did Nelson
Mandela die?
(৩২. নেলছন মেণ্ডেলাৰ কেতিয়া মৃত্যু হৈছিল? / 32. नेल्सन मंडेला की मृत्यु कब हुई?
Ans:
Nelson Mandela died in 2013.
(নেলচন মেণ্ডেলাৰ ২০১৩ চনত মৃত্যু হৈছিল।)
(नेल्सन मंडेला का 2013 में निधन हो गया था।)
B.Short Type Questions :
Marks : 2/3
(বি.চমু প্ৰকাৰৰ প্ৰশ্ন : নম্বৰ : 2/3)
(B.लघु प्रकार के प्रश्न: अंक: 2/3_
- Who was Nelson
Mandela? For how many years did he spend in prison?
(1. নেলচন মেণ্ডেলা কোন আছিল? তেওঁ কিমান বছৰ কাৰাগাৰত কটাইছিল? / 1. नेल्सन मंडेला कौन था? उसने कितने साल तक जेल में बिताया? )
Ans:
Nelson Mandela was a freedom fighter of South Africa and its first black
President. He spent thirty years in prison.
(নেলচন মেণ্ডেলা দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ এজন স্বাধীনতা সংগ্ৰামী আৰু ইয়াৰ প্ৰথম কৃষ্ণাঙ্গ ৰাষ্ট্ৰপতি আছিল। তেওঁ ত্ৰিশ বছৰ কাৰাগাৰত কটাইছিল।)
(नेल्सन मंडेला दक्षिण अफ्रीका के स्वतंत्रता सेनानी और इसके पहले अश्वेत राष्ट्रपति थे । उन्होंने तीस साल जेल में बिताए ।)
- What took place
on 10th May, 1994?
(২. ১৯৯৪ চনৰ ১০ মে তাৰিখে কি ঘটিছিল? / 2.
10 मई, 1994 को क्या हुई? )
Ans: The inauguration ceremony
for the installation of South Africa’s democracy took place on 10th May, 1994.
( দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ গণতন্ত্ৰ স্থাপনৰ উদ্বোধনী অনুষ্ঠান ১৯৯৪ চনৰ ১০ মে তাৰিখে অনুষ্ঠিত হৈছিল।)
(दक्षिण अफ्रीका के लोकतंत्र की स्थापना के लिए उद्घाटन समारोह 10 मई, 1994 को हुआ था।)
- Where did the
‘ceremonies’ take place? Why were the ceremonies so important?
(৩. 'অনুষ্ঠান' ক'ত অনুষ্ঠিত হৈছিল? অনুষ্ঠানবোৰ কিয় ইমান গুৰুত্বপূৰ্ণ আছিল? / 3.
'समारोह' कहां हुआ? समारोह इतने महत्वपूर्ण क्यों थे? )
Ans:
The ‘ceremonies’ took place in the lovely sandstone amphitheatre in Pretoria in
South Africa. The ceremonies was so important because these were meant for the
celebration of victory of the South African natives over the ruling whites and
for the installation of South Africa’s first ever democracy.
(দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ প্ৰিটোৰিয়াৰ সুন্দৰ বেলেগ শিলৰ এম্ফিথিয়েটাৰত 'অনুষ্ঠান' অনুষ্ঠিত হৈছিল। অনুষ্ঠানবোৰ ইমান গুৰুত্বপূৰ্ণ আছিল কিয়নো এইবোৰ দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ স্থানীয় লোকসকলৰ শাসনাধিষ্ঠ শ্বেতাংগসকলৰ ওপৰত বিজয় উদযাপন আৰু দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ প্ৰথম গণতন্ত্ৰ স্থাপনৰ বাবে আছিল।)
(' समारोह ' दक्षिण अफ्रीका में प्रिटोरिया में सुंदर बलुआ पत्थर अखाड़ा में हुई । समारोह इतना महत्वपूर्ण था क्योंकि ये सत्तारूढ़ गोरे पर दक्षिण अफ्रीकी मूल निवासी की जीत के जश्न के लिए और दक्षिण अफ्रीका के पहले कभी लोकतंत्र की स्थापना के लिए बने थे ।)
- Who were other
persons who took oath along with Nelson Mandela?
(4. নেলচন মেণ্ডেলাৰ সৈতে শপত গ্ৰহণ কৰা আন কোন ব্যক্তি আছিল? / 4.
नेल्सन मंडेला के साथ शपथ लेने वाले अन्य व्यक्ति कौन थे? )
Ans:
The persons who took oath along with Nelson Mandela were Mr de Klerk and Thabo
Mbeki.
(নেলছন মেণ্ডেলাৰ সৈতে শপত গ্ৰহণ কৰা ব্যক্তিসকল আছিল মিঃ ডি ক্লেৰ্ক আৰু থাবো মবেকি।)
(नेल्सन मंडेला के साथ शपथ लेने वाले व्यक्तियों में श्री डी क्लेर्क और थाबो मबेकी थे ।)
- What did Mandela
mean when he mentioned ‘an extraordinary human disaster’?
Ans: Repeat
Question. Check in Lesson question & answer Section
- Why did Mandela
thank the international leaders for?
Ans:
Repeat Question. Check in Lesson question & answer Section
- What ideals does
Mandela set out for the future of South Africa?
Ans: Repeat
Question. Check in Lesson question & answer Section
- What spectacular
show was displayed by the South African jets, helicopters and troop carriers
on this important ceremony?
(8. এই গুৰুত্বপূৰ্ণ অনুষ্ঠানত দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ জেট, হেলিকপ্টাৰ আৰু ট্ৰুপ কেৰিয়াৰে কি দৰ্শনীয় অনুষ্ঠান প্ৰদৰ্শন কৰিছিল? / 8. इस महत्वपूर्ण समारोह पर दक्षिण अफ्रीकी जेट विमानों, हेलीकाप्टरों और सेना वाहकों द्वारा क्या शानदार शो प्रदर्शित किया गया था?)
Ans:
South African jets, helicopters and troop carriers roared in perfect formation
over the Union Buildings in Pretoria. A chevron of Impala jets left a smoke
trail of the black, red, green, blue and gold of the new South African flag.
(: দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ জেট, হেলিকপ্টাৰ আৰু ট্ৰুপ কেৰিয়াৰে প্ৰিটোৰিয়াৰ ইউনিয়ন ভৱনসমূহৰ ওপৰত নিখুঁত গঠনত গৰ্জন কৰিছিল। ইম্পালা জেটৰ এটা চেভাৰনে দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ নতুন পতাকাৰ ক'লা, ৰঙা, সেউজীয়া, নীলা আৰু সোণৰ ধোঁৱাৰ ট্ৰেইল এৰি গৈছিল।)
( दक्षिण अफ्रीकी जेट विमानों, हेलीकाप्टरों और सेना वाहक प्रिटोरिया में संघ की इमारतों पर सही गठन में गरजे । इम्पाला जेट विमानों की एक धरण काले, लाल, हरे, नीले और नए दक्षिण अफ्रीकी झंडे के सोने के एक धुएं के निशान छोड़ दिया है ।)
- What did the
military generals do?
Ans:
Repeat Question. Check in Lesson question & answer Section
- How had the
military generals’ attitude changed, and why?
Ans:
Repeat Question. Check in Lesson question & answer Section
- State the two
national anthems. Why were they sung?
(11. দুটা ৰাষ্ট্ৰীয় সংগীত উল্লেখ কৰক। তেওঁলোকক কিয় গোৱা হৈছিল? / 11.
राज्य के दो राष्ट्रगान। उन्हें क्यों गाया गया?)
Ans: The two national anthems
were – ‘Nkosi Sikelel –iAfrika’ and ‘Die Stem’.
Two
national anthems were sung because they wanted to pay honor and
respects to the whites and the blacks equally. Second reason was that it
was the pattern to remove all racial differences. One anthem was related to the
whites and other was related to the blacks.
( দুয়োটা ৰাষ্ট্ৰীয় সংগীত আছিল – 'নকোচি চিকেলেল-আইআফ্ৰিকা' আৰু 'ডাই ষ্টেম'।
দুটা ৰাষ্ট্ৰীয় সংগীত গোৱা হৈছিল কাৰণ তেওঁলোকে শ্বেতাংগ আৰু কৃষ্ণাঙ্গসকলক সমানে সন্মান আৰু সন্মান দিব বিচাৰিছিল। দ্বিতীয় কাৰণটো হ'ল যে এইটো সকলো জাতিগত পাৰ্থক্য আঁতৰ কৰাৰ আৰ্হি আছিল। এটা সংগীত বগাৰ সৈতে সম্পৰ্কিত আছিল আৰু আনটো কৃষ্ণাঙ্গসকলৰ সৈতে সম্পৰ্কিত আছিল।)
( दो राष्ट्रगान थे-'नकोसी सिकेल-आईअफ्रिका' और 'डाई स्टेम'।
दो राष्ट्रगान गाए गए क्योंकि वे गोरे और अश्वेतों को समान रूप से सम्मान और सम्मान देना चाहते थे । दूसरा कारण यह था कि यह सभी नस्लीय मतभेदों को दूर करने का पैटर्न था । एक गान गोरे से संबंधित था और दूसरा अश्वेतों से संबंधित था ।)
- How was Mandela
overwhelmed with a sense of history?
(১২. ইতিহাসৰ অনুভূতিৰে মেণ্ডেলা কেনেকৈ অভিভূত হৈছিল? / 12.
मंडेला इतिहास की भावना से कैसे अभिभूत थे?)
Ans:
In the first decade of the twentieth century and before Mandela’s birth, the
whites in South Africa had erected a system of racial domination known as
‘apartheid’. In the last decade of the twentieth century, when Mandela was in
his eighties, he had won as president of South Africa. He had overturned the
all rules of apartheid forever and made a new government of non racial and
democratic rules.
(বিংশ শতিকাৰ প্ৰথম দশকত আৰু মেণ্ডেলাৰ জন্মৰ আগতে, দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ শ্বেতাংগসকলে 'বৰ্ণবৈষম্য' নামেৰে জনাজাত জাতিগত আধিপত্যৰ এক ব্যৱস্থা স্থাপন কৰিছিল। বিংশ শতিকাৰ শেষ দশকত, যেতিয়া মেণ্ডেলাৰ বয়স আশীৰ দশক আছিল, তেওঁ দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ ৰাষ্ট্ৰপতি হিচাপে বিজয়ী হৈছিল। তেওঁ বৰ্ণবৈষম্যৰ সকলো নিয়ম চিৰদিনৰ বাবে ওলোটাই দিছিল আৰু অজাতিগত আৰু গণতান্ত্ৰিক নিয়মৰ এখন নতুন চৰকাৰ তৈয়াৰ কৰিছিল।)
(बीसवीं सदी के पहले दशक में और मंडेला के जन्म से पहले दक्षिण अफ्रीका में गोरे ने नस्लीय वर्चस्व की व्यवस्था खड़ी की थी जिसे ' रंगभेद ' के नाम से जाना जाता है । बीसवीं सदी के अंतिम दशक में जब मंडेला अपने अस्सी के दशक में थे, तब उन्होंने दक्षिण अफ्रीका के राष्ट्रपति के रूप में जीत हासिल की थी। उन्होंने रंगभेद के सारे नियमों को हमेशा के लिए पलट दिया था और गैर नस्लीय और लोकतांत्रिक नियमों की नई सरकार बना दी थी।)
- How did Mandela
describe the system of government in his country in the final decade of
the twentieth century?
(১৩. বিংশ শতিকাৰ অন্তিম দশকত মেণ্ডেলাই তেওঁৰ দেশত চৰকাৰ ব্যৱস্থাৰ বিষয়ে কেনেকৈ বৰ্ণনা কৰিছিল? / 13.
मंडेला ने बीसवीं सदी के अंतिम दशक में अपने देश में सरकार की व्यवस्था का वर्णन कैसे किया? )
Ans:
Mandela described the system of government in his country in the final decade
of the twentieth century as one that recognises the rights and freedoms of all
people, irrespective of the colour of their skin.
(মেণ্ডেলাই বিংশ শতিকাৰ অন্তিম দশকত তেওঁৰ দেশত চৰকাৰ ব্যৱস্থাক এনে এক ব্যৱস্থা বুলি বৰ্ণনা কৰিছিল যি সকলো মানুহৰ অধিকাৰ আৰু স্বাধীনতাক স্বীকৃতি দিয়ে, তেওঁলোকৰ ছালৰ ৰং নিৰ্বিশেষে।)
(मंडेला ने बीसवीं सदी के अंतिम दशक में अपने देश में सरकार की व्यवस्था को एक ऐसा बताया जो सभी लोगों के अधिकारों और स्वतंत्रताओं को मान्यता देता है, चाहे उनकी त्वचा का रंग कुछ भी हो ।)
- What did Mandela
think of the patriots of Africa and of himself?
(১৪. মেণ্ডেলাই আফ্ৰিকাৰ দেশপ্ৰেমী আৰু নিজৰ বিষয়ে কি ভাবিছিল?) / 14. मंडेला ने अफ्रीका के देशभक्तों और खुद के बारे में क्या सोचा?)
Ans:
Mandela thought that the freedom of South Africa had come through the
sufferings and courage of the patriots. He said that he was simply the sum
total of all those patriots. He regretted/was very sorry for having not been
able to thank them.
(মেণ্ডেলাই ভাবিছিল যে দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ স্বাধীনতা দেশপ্ৰেমীসকলৰ দুখ আৰু সাহসৰ মাজেৰে আহিছে। তেওঁ কৈছিল যে তেওঁ সেই সকলো দেশপ্ৰেমীৰ মুঠ যোগফল আছিল। তেওঁ তেওঁলোকক ধন্যবাদ জনাব নোৱাৰাৰ বাবে অনুশোচনা কৰিছিল/অত্যন্ত দুঃখিত আছিল।)
(मंडेला ने सोचा कि दक्षिण अफ्रीका की आजादी देशभक्तों के दुखों और साहस से हुई है। उन्होंने कहा कि वह केवल उन सभी देशभक्तों का योग है । उन्होंने खेद व्यक्त किया/उन्हें धन्यवाद नहीं दे पाने के लिए बहुत खेद है ।)
- How did the
policy of apartheid affect his country?
(১৫. বৰ্ণবৈষম্যৰ নীতিয়ে তেওঁৰ দেশক কেনেকৈ প্ৰভাৱিত কৰিলে? / 15.
रंगभेद की नीति का उनके देश पर क्या असर पड़ा?)
Ans:
The policy of apartheid left a lasting wound on South Africa. It was one of the
harshest and most inhumane policies the world had ever seen. The rights and
freedoms of the South African natives had been taken away by this policy of the
ruling whites.
(বৰ্ণবৈষম্যৰ নীতিয়ে দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ ওপৰত এক স্থায়ী আঘাত এৰি দিছিল। এইটো পৃথিৱীৰ আটাইতকৈ কঠোৰ আৰু আটাইতকৈ অমানৱীয় নীতিবোৰৰ এটা আছিল। দক্ষিণ আফ্ৰিকাৰ স্থানীয় লোকসকলৰ অধিকাৰ আৰু স্বাধীনতা শাসনাধিষ্ঠ শ্বেতাংগসকলৰ এই নীতিৰ দ্বাৰা কাঢ়ি লোৱা হৈছিল।)
(रंगभेद की नीति ने दक्षिण अफ्रीका पर स्थायी घाव छोड़ दिया । यह दुनिया की सबसे कठोर और सबसे अमानवीय नीतियों में से एक थी जिसे दुनिया ने कभी देखा था । दक्षिण अफ्रीकी मूल निवासी के अधिकारों और स्वतंत्रताओं को सत्तारूढ़ गोरे की इस नीति से छीन लिया गया था ।)
- What is the view
of Mandela about the wealth of his country?
(১৬. মেণ্ডেলাৰ দেশৰ সম্পদসম্পৰ্কে কি দৃষ্টিভংগী আছে? / 16. मंडेला का अपने देश की संपदा के बारे में क्या विचार है? )
Ans:
Mandela was of the view that/According to Mandela, the greatest wealth of his
country is its people which are finer and truer than the purest diamonds. He
also compares with the wealth of minerals and gems, but he considers the people
of their country are the greatest wealth of any other wealth.
(মেণ্ডেলাৰ অভিমত আছিল যে/মেণ্ডেলাৰ মতে, তেওঁৰ দেশৰ আটাইতকৈ ডাঙৰ সম্পদ হৈছে ইয়াৰ লোকসকল যি বিশুদ্ধ হীৰাতকৈ সূক্ষ্ম আৰু সঁচা। তেওঁ খনিজ আৰু ৰত্নৰ সম্পদৰ সৈতেও তুলনা কৰে, কিন্তু তেওঁ বিবেচনা কৰে যে তেওঁলোকৰ দেশৰ লোকসকল আন যিকোনো সম্পদৰ সৰ্বাধিক সম্পদ।)
(मंडेला का मानना था कि/मंडेला के अनुसार, उनके देश की सबसे बड़ी संपत्ति इसके लोग हैं जो शुद्धतम हीरे की तुलना में महीन और सच्ची हैं । वह खनिजों और रत्नों की संपदा से भी तुलना करते हैं, लेकिन वह मानते हैं कि उनके देश के लोग किसी भी अन्य धन की सबसे बड़ी संपदा हैं ।)
- What does
courage mean to Mandela?
Ans:
Repeat Question. Check in Lesson question & answer Section
- What should
people learn so that they can be taught to love?
(১৮. মানুহে কি শিকিব লাগে যাতে তেওঁলোকক প্ৰেম কৰিবলৈ শিকাব পৰা যায়? / 18. लोगों को क्या सीखना चाहिए ताकि उन्हें प्यार करना सिखाया जा सके?)
Ans:
People should learn to hate the bad things so that they can be
taught to love. Because love is come automatically/more naturally than the hate
from every man’s heart.
(মানুহে বেয়া বস্তুবোৰঘৃণা কৰিবলৈ শিকিব লাগে যাতে তেওঁলোকক ভাল পাবলৈ শিকাব পাৰি। কিয়নো প্ৰেম স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে/অধিক স্বাভাৱিকভাৱে প্ৰতিজন মানুহৰ হৃদয়ৰ ঘৃণাতকৈ আহে।)
(लोगों को बुरी चीजों से नफरत करना सीखना चाहिए ताकि उन्हें प्यार करना सिखाया जा सके। क्योंकि प्यार हर आदमी के दिल से नफरत से अपने आप/स्वाभाविक रूप से आ जाता है ।)
- How does Mandela
look at his own people?
(১৯. মেণ্ডেলাই নিজৰ লোকসকলক কেনেদৃষ্টিৰে চায়? / 19. मंडेला अपने ही लोगों को कैसे देखते हैं?)
Ans:
Mandela had seen his own people risking and giving their lives for an idea. He
had seen the men stand up to attacks and tortures (amani/asanti) without
breaking, showing a strength and resilience that defies the imagination.
(মেণ্ডেলাই তেওঁৰ নিজৰ লোকসকলক এটা ধাৰণাৰ বাবে বিপদাশংকা লোৱা আৰু তেওঁলোকৰ জীৱন দিয়া দেখিছিল। তেওঁ লোকসকলক আক্ৰমণ আৰু অত্যাচাৰৰ (আমানী/অশান্তি) বিৰুদ্ধে থিয় হোৱা দেখিছিল, এক শক্তি আৰু স্থিতিস্থাপকতা প্ৰদৰ্শন কৰিছিল যি কল্পনাক অস্বীকাৰ কৰে।)
(मंडेला ने अपने ही लोगों को एक विचार के लिए जोखिम में डालकर अपनी जान देते हुए देखा था। उन्होंने पुरुषों को बिना तोड़े हमलों और टॉर्चर (अमनी/असांती) के लिए खड़े होते देखा था, एक ताकत और लचीलापन दिखा रहा है जो कल्पना को खारिज करता है ।)
- Describe the
twin obligations as stated by the author?
Ans: Repeat
Question. Check in Lesson question & answer Section
- What problems
hinder each man to fulfill these obligations in South Africa?
(২১. দক্ষিণ আফ্ৰিকাত থকা এই দায়িত্ববোৰ পালন কৰিবলৈ প্ৰত্যেক জন ব্যক্তিয়ে কেনে সমস্যাই বাধা প্ৰদান কৰে? / 21. दक्षिण अफ्रीका में इन दायित्वों को पूरा करने के लिए प्रत्येक आदमी को क्या समस्याएं बाधा? )
Ans:
Whenever a native South African tries to fulfill his duty to his people, he is
ripped from his family and forced to live an isolated life. He is isolated even
if he tries to live as a human being. So, it is very difficult in South Africa
to fulfill these obligations.
(যেতিয়াই এজন স্থানীয় দক্ষিণ আফ্ৰিকাই তেওঁৰ লোকসকলৰ প্ৰতি তেওঁৰ কৰ্তব্য পালন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰে, তেওঁক তেওঁৰ পৰিয়ালৰ পৰা বিচ্ছিন্ন কৰা হয় আৰু এক বিচ্ছিন্ন জীৱন যাপন কৰিবলৈ বাধ্য কৰা হয়। তেওঁ মানুহ হিচাপে জীয়াই থাকিবলৈ চেষ্টা কৰিলেও তেওঁ বিচ্ছিন্ন হৈ পৰে। সেয়েহে, দক্ষিণ আফ্ৰিকাত এই দায়বদ্ধতাবোৰ পালন কৰাটো অতি কঠিন।)
(जब भी कोई देशी दक्षिण अफ्रीकी अपने लोगों के प्रति अपना कर्तव्य पूरा करने की कोशिश करता है तो वह अपने परिवार से फट जाता है और अलग-थलग जीवन जीने को मजबूर हो जाता है । इंसान की तरह जीने की कोशिश करने पर भी वह अलग-थलग पड़ जाता है। इसलिए दक्षिण अफ्रीका में इन दायित्वों को पूरा करना बहुत मुश्किल है।)
- What problems
were faced by Mandela in the beginning in placing his people above his
family?
(২২. আৰম্ভণিতে মেণ্ডেলাই তেওঁৰ লোকসকলক তেওঁৰ পৰিয়ালৰ ওপৰত ৰাখিবলৈ কেনে সমস্যাৰ সন্মুখীন হৈছিল? / 22. मंडेला को अपने परिवार से ऊपर रखने में शुरुआत में क्या समस्याएं आईं?)
Ans:
In the beginning, in attempting to serve his people, Mandela found that he was
prevented from fulfilling his obligations as a son, a brother, a father and a
husband.
(আৰম্ভণিতে, তেওঁৰ লোকসকলৰ সেৱা কৰিবলৈ চেষ্টা কৰি মেণ্ডেলাই দেখিলে যে তেওঁক পুত্ৰ, ভাতৃ, পিতৃ আৰু স্বামী হিচাপে তেওঁৰ দায়িত্ব পালন কৰাত বাধা দিয়া হৈছিল।)
(शुरुआत में, अपने लोगों की सेवा करने के प्रयास में, मंडेला ने पाया कि उन्हें एक बेटा, एक भाई, एक पिता और एक पति के रूप में अपने दायित्वों को पूरा करने से रोका गया था ।)
- What did being
free mean to Mandela as a boy, and as a student?
Ans:
Repeat Question. Check in Lesson question & answer Section
- What did Mandela
yearn for as a young man in Johannesburg?
(২৪. জোহান্সবাৰ্গত এজন যুৱক হিচাপে মেণ্ডেলাই কিহৰ বাবে আকাংক্ষিত হৈছিল? / 24. मंडेला जोहानसबर्ग में एक जवान आदमी के रूप में क्या तरस गए?)
Ans:
As a young man in Johannesburg, Mandela yearned for the freedoms of achieving
his potential, of earning his keep, of marrying and having a family.
(জোহান্সবাৰ্গৰ এজন যুৱক হিচাপে, মেণ্ডেলাই তেওঁৰ সম্ভাৱনা প্ৰাপ্ত কৰা, তেওঁৰ ৰক্ষণাবেক্ষণ উপাৰ্জন কৰা, বিয়া কৰা আৰু এটা পৰিয়াল ৰখাৰ স্বাধীনতাৰ বাবে আগ্ৰহী আছিল।)
(जोहानसबर्ग में एक जवान आदमी के रूप में, मंडेला अपनी क्षमता को प्राप्त करने की स्वतंत्रता के लिए तरस, उसके रखने की कमाई, शादी करने और एक परिवार होने की ।)
- What did he
perceive about his brothers and sisters?
(২৫. তেওঁ নিজৰ ভাই-ভনীসকলৰ বিষয়ে কি অনুভৱ কৰিছিল? / 25. उसने अपने भाइयों और बहनों के बारे में क्या देखा?)
Ans:
Mandela perceived that not only was he free, but also his brothers and his
sisters were not free. So, he thought that if their people would have no
freedom then this would also happen with him.
(মেণ্ডেলাই অনুভৱ কৰিছিল যে তেওঁ কেৱল মুক্ত নহয়, তেওঁৰ ভাই-ভনীসকলও মুক্ত নহয়। সেয়েহে, তেওঁ ভাবিছিল যে যদি তেওঁলোকৰ লোকসকলৰ কোনো স্বাধীনতা নাথাকে তেন্তে তেওঁৰ সৈতেও এনে হ'ব।)
(मंडेला का मानना था कि न केवल वह स्वतंत्र है, बल्कि उनके भाई और उनकी बहनें भी स्वतंत्र नहीं थीं । इसलिए उन्होंने सोचा कि अगर उनके लोगों को आजादी नहीं होगी तो उनके साथ भी ऐसा होगा ।)
26. What
changed Mandela as a young man into a bold one?
(কিহে মেণ্ডেলাক এজন যুৱক হিচাপে সাহসী লৈ পৰিৱৰ্তন কৰিছিল? / एक जवान आदमी के रूप में मंडेला को एक बोल्ड में क्या बदल दिया?)
Ans:
Mandela’s desire for the freedom of his people to live their lives with dignity
and self-respect changed him into a bold one.
(মেণ্ডেলাৰ তেওঁৰ লোকসকলৰ মৰ্যাদা আৰু আত্মসন্মানৰ সৈতে জীৱন যাপন কৰাৰ স্বাধীনতাৰ আকাংক্ষাই তেওঁক এক সাহসী লৈ পৰিণত কৰিছিল।)
(मंडेला की अपने लोगों की आज़ादी के लिए सम्मान और स्वाभिमान के साथ अपना जीवन जीने की इच्छा ने उन्हें निर्भीक में बदल दिया।)
- What is the
viewpoint of Mandela about ‘freedom’?
(২৭. 'স্বাধীনতা' সম্পৰ্কে মেণ্ডেলাৰ দৃষ্টিভংগী কি? / 27. 'स्वतंत्रता' के बारे में मंडेला का दृष्टिकोण क्या है?)
Ans:
Mandela’s viewpoint on ‘freedom’ is that it is indivisible. According to him, the
chains is on anyone of his people are the chains on all of them and also includes
him.
('স্বাধীনতা' সন্দৰ্ভত মেণ্ডেলাৰ দৃষ্টিভংগী হৈছে যে ই অবিভাজ্য। তেওঁৰ মতে, শৃংখলাবোৰ তেওঁৰ যিকোনো লোকৰ ওপৰত আছে সেই সকলোবোৰৰ ওপৰত শৃংখলা আৰু লগতে তেওঁক অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।)
(' आजादी ' पर मंडेला का नजरिया यह है कि यह अविभाज्य है । उनके मुताबिक, जंजीरों पर उसके किसी भी व्यक्ति पर है उन सभी पर जंजीरें हैं और उसमें भी शामिल हैं।)
- What is said by
Mandela of the oppressor(Domonkari) and the oppressed(Domon)?
(28. অত্যাচাৰকাৰী (ডোমনকাৰী) আৰু নিপীড়িত (ডমন)ৰ মেণ্ডেলাই কি কয়? / 28. अत्याचारी (डोमोंकारी) और दीन (डोमन) के मंडेला ने क्या कहा है?)
Ans:
In Mandela’s view, the oppressor must be liberated just as surely as the
oppressed. The oppressor is a prisoner of hatred, prejudice and
narrow-mindedness. Both the oppressor and the oppressed are robbed of their
humanity.
(মেণ্ডেলাৰ দৃষ্টিত, নিপীড়িতসকলৰ দৰেই অত্যাচাৰকাৰীক মুক্তি দিব লাগিব। অত্যাচাৰকাৰী হৈছে ঘৃণা, কুসংস্কাৰ আৰু সংকীৰ্ণ মনোভাৱৰ বন্দী। অত্যাচাৰকাৰী আৰু নিপীড়িত দুয়োজনেই তেওঁলোকৰ মানৱতা লুণ্ঠন কৰে।)
(मंडेला के विचार में, अत्याचारी बस के रूप में निश्चित रूप से दीन के रूप में मुक्त किया जाना चाहिए । अत्याचारी घृणा, पूर्वाग्रह और संकीर्ण मानसिकता का कैदी है । अत्याचारी और दीन दोनों ही उनकी मानवता को लूट रहे हैं ।)
All the Best